MSA-MODELISME

UN PEU DE MODÉLISME FERROVIAIRE
UM POUCO DE MODELISMO FERROVIÁRIO

UN PEU DE MODÉLISME FERROVIAIRE
UM POUCO DE MODELISMO FERROVIÁRIO

Stacks Image 5

LE PONT DE SERPA
sur le RIO GUADIANA
Apeadeiro do Guadiana Est
Alentejo au sud du Portugal

O PONTE DE SERPA
sobre o RIO GUADIANA
Apeadeiro do Guadiana Leste
Alentejo, PortugalBaixo

Stacks Image 15

La station du Pont de Serpa Est
A estação da Ponte de Serpa Leste

Les travaux sont présentés au fur et à mesure de leur avancement.
Les premiers sont donc en bas de page.

Le diorama est réalisé sur un module de 0,65 m x 0,30 m avec une hauteur maximum de 20 cm.
Caisson en CP de 10 mm.
La construction fait appel aux techniques habituelles.
Os trabalhos foram apresentados ao passo do seu adiantamento.
Os primeiros são por conseguinte em baixo da página.

O diorama é realizado sobre um módulo de 0,65 m x 0,30 m
com uma altura máxima de 20 cm.
Caixão em CP de 10 mm.
A construção faz chamada às técnicas habituais.

Durante muito tempo, sonhei poder fazer esta fotografia!
Je rêvais depuis longtemps de pouvoir faire cette photo !

Station Est / Estação Este Ponte Serpa #43-36
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #43-36 O diorama é concluído; permanece fazer circular sobre o ramal algumas comboios dado que a circulação rodoviária é definitivamente encerrada.
Le diorama est terminé; il reste à faire circuler sur le ramal quelques convois ferroviaires puisque la circulation routière est définitivement arrêtée.
Station Est / Estação  Este Ponte Serpa #42-37
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #42-37
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #41-38
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #41-38
Station Est / Estação  Este Ponte Serpa #40-26
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #40-26
Station Est / Estação  Este Ponte Serpa #44-39
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #44-39 Vue du drone
Station Est / Estação  Este Ponte Serpa #40-30
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #40-30 Fin du voyage à Pias de Juan Laurent (photographe Paris-Madrid),
retour à Beja et bientôt Évora.
Fim da viagem em Pias de Juan Laurent (fotógrafo Paris-Madrid,
regresso à Beja e brevemente Évora.
Station Est / Estação  Este Ponte Serpa #39-29
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #39-29
Station Est / Estação  Este Ponte Serpa #38-27
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #38-27
Station Est / Estação  Este Ponte Serpa #37-28
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #37-28
Station Est / Estação  Este Ponte Serpa #36-24
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #36-24
Station Est / Estação  Este Ponte Serpa #34-22
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #34-22
Station Est / Estação  Este Ponte Serpa #35-23
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #35-23
Station Est / Estação  Este Ponte Serpa #33-18
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #33-18
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #34-19
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #34-19 La palette des végétaux pour la plantation des herbes.
A gama dos vegetais para a plantação das ervas.
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #32-21
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #32-21
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #31-17
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #31-17
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #29
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #29
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #30-14
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #30-14 Début flocages sols / Início flocagem solos
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #28-13
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #28-13 Essais de montage du fond de décor constitué par un assemblage de photographies avec Photoshop, imprimées en haute définition (HD) sur papier photo mat (3x A3+)
Ensaios de montagem do pano de fundo constituído por uma montagem de fotografias com Photoshop, imprimidas em alta definição (HD) sobre papel foto mate (3x A3+)
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #33-20
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #33-20
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #28-11b
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #28-11b
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #25-9
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #25-9
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #24-8
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #24-8
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #27-10
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #27-10
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #23-7
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #23-7
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #26-10
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #26-10
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #23-6
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #23-6 Il y a encore des choses à affiner au niveau de la patine du pont, j'attends des produits Vallejo pour ça et puis pour les tester.
Há ainda coisas a melhorar a nível da patina da ponte, espero produtos Vallejo para aquilo e seguidamente para testar-o. 
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #21-5
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #21-5
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #19-2
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #19-2
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #20-3
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #20-3
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #18-4
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #18-4
Station Est / Estação Este Ponte Serpa
Station Est / Estação Este Ponte Serpa STATION ou MAISON DE GARDE ? Une question, si vous savez. Les trains s’arrêtaient pour les passagers des deux cotés du rio ou d’un seul ?
ESTAÇÃO ou CASA DE GUARDA? Uma pergunta, se souber. Os comboios paravam para largar passageiros em ambos os lados do rio, ou só num?
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #17
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #17
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #16
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #16
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #18
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #18
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #19
Station Est / Estação Este Ponte Serpa #19
La construction est constituée de contrecollés de diverses épaisseurs et de Papier Canson blanc "C" à grain de 180 et 224 g/m2. découpés au cutter X-Acto muni d’une lame bien affûtée.
Les collages sont effectués à la colle à bois blanche, à prise normale, légèrement diluée à l'eau.
Pour faciliter la découpe des murs, portes et fenêtres dans le carton, j'utilise une épreuve imprimée de mon dessin dont le verso a été pulvérisé d'un léger voile de colle repositionnable (genre 7043 de 3M).
La moulure de bordure sous la toiture est un assemblage de profilés de plasticard Evergreen.
Les tuiles de rives sont sculptées dans du Forex et rehaussées avec des bandes de canson "C" collées qui forment la seconde rangée de tuiles canal.
La toiture en tuiles "castellanes" ou "marseillaises" est réalisée avec des tirages en plâtre dentaire extra-fin obtenus avec un moulage en RTV d’un modèle maître fait en métal photogravé de ma conception. Les bandes faîtières sont en métal blanc (Decapod).
Les portes, fenêtres et tuiles des cheminées sont en métal photogravé et Forex.
Les dessins sont été réalisés avec le logiciel Illustrator et Mac Pro.

Mise en couleur et patine :
Uniquement des produits Vallejo avec les techniques habituelles simples. Apprêt blanc acrylique, Model-Color, Model-Air et Wash, finition avec des terres à décor - produits naturels (donc couleurs naturelles) alors que les pigments sont des produits chimiques.


PENDANT LA CONSTRUCTION
A construção é constituída de cartolinas brancas coladas de diversas espessuras e de Papel Canson branco “C” à grão de 180 e 224 g/m2. cortada com um X-Acto equipado de uma lâmina bem afiada.
As colagens são efectuadas com cola para madeiras, branca, normal, ligeiramente diluída à água.
Para facilitar a corte dos muros, das portas e janelas no cartão, utilizo uma folha impressa do meu desenho cujo reverso foi pulverizado de uma ligeira camada de cola removível (tipo 7043 de 3M).
A moldura de cercadura sob o telhado é uma montagem de perfis de estireno Evergreen.
As telhas de margens são esculpidas de Forex e aumentadas com bandas de canson “C” coladas que formam o segundo alinhamento de telhas canudos.
O telhado em telhas “castelhanas” ou “marselhas” é realizado com tiragens de gesso dental extra-fino obtidas com uma moldagem em RTV de um modelo master feito em metal fotogravado da minha concepção. As bandas cumeeiras são de metal branco (Decapod).
As portas, janelas e telhas das chaminés estão em metal fotogravado e Forex.
Os desenhos foram realizados com o software Illustrator com Mac Pro.

Aposta em cor e patina:
Unicamente produtos Vallejo com as técnicas habituais simples. Primário branco acrílico, Model-Color, Model-Air e Wash, acabamento com terras para decoração - produtos naturais (por conseguinte cores naturais) enquanto que os pigmentos são produtos químicos.


DURANTE A CONSTRUÇÃO
Station Est / Estação Este #13
Station Est / Estação Este #13
Station Est / Estação Este #14
Station Est / Estação Este #14
Station Est / Estação Este #12
Station Est / Estação Este #12
Station Est / Estação Este #11
Station Est / Estação Este #11
Station Est / Estação Este #10
Station Est / Estação Este #10
Station Est / Estação Este #9
Station Est / Estação Este #9
Station Est / Estação Este #8
Station Est / Estação Este #8
Station Est / Estação Este #7
Station Est / Estação Este #7
Station Est / Estação Este #6
Station Est / Estação Este #6
Stacks Image 100
LA PILE DU PONT EN MAÇONNERIE
ET LE PONT-CAGE RAIL/ROUTE
La technique est exactement la même que pour la première partie du pont coté ouest. Voir les explications et la technique

A PILHA DA PONTE EM ALVENARIA
E A PONTE-GAIOLA RODO-FERROVIÁRIA

A técnica é exatamente a mesma que para a primeira parte da ponte lado oeste. Ver as explicações e a técnica

Pont / Ponte Serpa #5
Pont / Ponte Serpa #5
Pont / Ponte Serpa #4
Pont / Ponte Serpa #4 • profilé rail code 75 DC SMP + contre rail profilé Evergreen
• perfil carril código 75 DC SMP + contra carril perfil Evergreen
Pont / Ponte Serpa #3
Pont / Ponte Serpa #3
Pont / Ponte Serpa #2
Pont / Ponte Serpa #2
Pont / Ponte Serpa #1
Pont / Ponte Serpa #1
Pont / Ponte Serpa #0
Pont / Ponte Serpa #0
Craft-Robo indispensable
Craft-Robo indispensable

Photos & dessins, non libres de droits, issus de ma collection.  /  Desenhos & Fotografias não livres de direitos.
© 10/2018 MSA - Michel Subrenat-Auger.